"Swear to shake it up"

20:58:00




Freitagabend, 21 Uhr rum, in der Bahn. 
P1: Mega geil, dass sie nach Köln kommen.
P2: Ja, ich wollte sie schon immer mal live sehen
P1: Jaaaaa, ich habe nie verstanden was sie gesungen haben, 
ich meine mit neun konnte ich ja kein Englisch. 
Aber habe immer mitgesungen, irgendwie.
(beide singen in einem Kinderenglisch 
"The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage")

Von Panic! At The Disco.
Fast 11 Jahre ist es her, dass ich das Lied das erste Mal hörte. Genau wie P2 hatte ich keine Ahnung was der Sänger sang, aber die Melodie war catchy. So catchy, dass ich das nach den ganzen Jahren immer noch "singen" kann. Naja, nicht wirklich singen. Eher seine Laute imitieren. Ihr wisst was ich meine. Aber irgendwie will ich trotzdem wissen was mein 9-jähriges Emo-Ich für Musik gehört hat.  Google - die Lösung für jedes Problem. Siehe da: die Lyrics
 passen perfekt zu meiner jetzigen Situation. Wer hätte das gedacht ? Ironie des Schicksals und so (oder eher EHFAR ???).

And I believe this may call for a proper introduction, and well, don't you see.
 I'm the narrator, and this is just the prologue.

The Prologue. 
Meines Blogs ? meiner Unikarriere ? meines Lebens ! Ich (eigentlich wir alle) bin noch am Anfang meiner Geschichte. Und ich bin der narrator, Erzähler meiner Geschichte. Alle anderen sind nur das Publikum. Sie können mitmachen, Teil haben. Aber nur nach meinen Anweisungen. Ich lasse mich nicht beeinflussen, sondern bereichern durch andere. Genau so meine Geschichte, mein Leben. Trotzdem suche ich nach eurer Aufmerksamkeit, ziele meine Geschichten, Meinungen darzustellen. Und ich will, werde aufmischen. Es weit bringen. Ohne ein trophy wive ( oder boy) zu werden. Also Applaus. Applaus, dafür. Aber nur, wenn ihr hört (lest).

I swear to shake it up, if you swear to listen. 

-Aida
(btw: ich liebe interpretieren)


Ich trug
Schuhe - Doc Martens
Hose - Topshop
Pulli - Esprit
Mantel - h&m
Ohrringe - Vögel

You Might Also Like

0 Kommentare

Subscribe